No Image

Статья 307 уголовного кодекса российской федерации

СОДЕРЖАНИЕ
0 просмотров
10 марта 2020

Новая редакция Ст. 307 УК РФ

1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования –

наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.

2. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, –

наказываются принудительными работами на срок до пяти лет либо лишением свободы на тот же срок.

Примечание. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

Комментарий к Статье 307 УК РФ

1. На основании ФЗ от 08.12.2003 N 162-ФЗ в коммент. статью внесены следующие изменения: а) дополнен перечень субъектов преступного посягательства новым лицом – специалистом; б) установлена УО эксперта не только при даче заведомо ложного заключения, но и в случае его ложного показания; в) примечание дополнено термином "специалист" и устанавливает возможность освобождения этого участника процесса при наличии к тому необходимых условий.

2. Основной объект преступного посягательства – общественные отношения, обеспечивающие авторитет судебной власти, интересы правосудия в области расследования, рассмотрения и разрешения дел в порядке конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства (ч. 2 ст. 118 Конституции). Факультативный объект может выражаться в причинении вреда чести, достоинству и свободе личности в случаях, когда заведомо ложная информация относится к конкретному лицу (ч. 1 коммент. статьи). Дополнительный объект (интересы личности) необходимо устанавливать во всех случаях при квалифицированном составе (ч. 2 коммент. статьи).

3. Качественная сторона сведений, передаваемых свидетелем, потерпевшим, экспертом, специалистом и переводчиком, характеризуется заведомой ложностью, т.е. несоответствием фактическим, действительным обстоятельствам. При квалифицированном составе (ч. 2 коммент. статьи) заведомо ложные сведения должны относиться к конкретному лицу с обвинением его в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления (ст. 15 УК).

4. Адресатами получения ложных сведений могут быть только должностные лица и государственные органы, полномочные осуществлять производство по делу (судья, дознаватель, прокурор, следователь и т.п.). Не образуют состава преступления ложные показания в третейском и других общественных судах; показания, данные до возбуждения уголовного дела или лицу, не правомочному осуществлять допрос.

5. Общественная опасность преступления состоит в том, что ложные показания, заключения и переводы препятствуют осуществлению правосудия, способствуют безнаказанности преступников или, наоборот, приводят к наказанию невиновных.

6. Объективная сторона составов преступления (общественно опасное действие) выражается в заведомо: а) ложном показании свидетеля, потерпевшего; б) ложном заключении или показании эксперта; в) ложном показании специалиста; г) неправильном переводе.

7. Особое значение имеет временной фактор – указанные действия должны быть совершены в период судебного рассмотрения или производства предварительного расследования (дознания и предварительного следствия).

8. Место совершения данного преступления – место рассмотрения дела судом или место проведения дознания или предварительного следствия.

9. Заблаговременно, до начала дачи сведений (показаний, заключения, перевода), субъекту посягательства со стороны суда, дознавателя или следователя разъясняется обязанность дать правдивые сведения, он предупреждается об УО за дачу заведомо ложных сведений.

10. По конструкции коммент. составы преступления формальные. Преступление окончено (составами) в момент выполнения указанных в диспозиции статьи действий. Преступление считается совершенным в момент окончания дачи ложного показания, заключения или перевода и их фиксации в протоколе судебного заседания. Ложное показание, заключение эксперта или неправильный перевод, даваемые в письменной форме, окончены в момент подписания протокола допроса. Какие-либо общественно опасные последствия на квалификацию не влияют, выходят за рамки состава преступления, однако должны учитываться судом при назначении наказания.

11. Под дачей заведомо ложных показаний (свидетеля, потерпевшего и специалиста) понимается сообщение полностью или частично сведений, которые искажают действительные факты, имеющие значение для дела и допускаемые по закону в качестве доказательств. Ложные оценки фактов не образуют преступления.

12. Заведомо ложное заключение эксперта выражается в неправильных ответах на поставленные вопросы по обстоятельствам, имеющим значение для дела.

13. Неправильный перевод означает ложное изложение показаний или документов, имеющих доказательственное значение, которое может нанести вред интересам правосудия.

Читайте также:  Сколько стоит вид на жительство в россии

14. Процедура предупреждения об УО за дачу ложного показания, заключения или неправильного перевода не является обязательным признаком коммент. составов преступлений, однако ее отсутствие влечет признание доказательств недопустимыми в соответствующем производстве по УД, что исключает объективную сторону составов преступления.

15. Субъективная сторона составов преступления характеризуется только прямым умыслом. Субъект отчетливо осознает разъясненную ему обязанность давать правдивые показания, заключение или перевод, однако, зная о заведомой ложности (несоответствии действительности) сообщаемых им сведений, желает их сообщить суду или органам предварительного расследования.

При квалифицированном составе виновный, кроме этого, осознает, что, давая заведомо ложные сведения, заключение или перевод, он обвиняет лицо в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.

Осознанность включает в себя и факт передачи ложных сведений должностному лицу или государственному органу, полномочным вести производство по делу.

15.1. Термин "заведомо" использован законодателем для установления четкой убежденности субъекта посягательства в несоответствии действительности сообщаемых им сведений. Какое-либо добросовестное заблуждение, извинительная или неизвинительная ошибка исключают УО.

16. Субъект преступного посягательства имеет наряду с общими (вменяемость, физическая природа и достижение 16-летнего возраста) и специальные признаки: только свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик, наделенные соответствующим процессуальным статусом как участники процесса.

17. Свидетели – лица, не причастные к совершению расследуемого или рассматриваемого преступления, не являющиеся потерпевшими или стороной в гражданском, арбитражном или административном процессе. Это лица, которым могут быть известны какие-либо обстоятельства, подлежащие установлению по делу, если они допрошены органами предварительного расследования или судом.

17.1. Не подлежат УО в силу свидетельского иммунитета (статья 51 Конституции России) за дачу заведомо ложных показаний сами лица, совершившие преступления в качестве исполнителей, иных соучастников или причастные к преступлению в качестве укрывателей, попустителей. Это относится и к лицам, ранее осужденным, отбывшим наказания или освобожденным от УО по нереабилитирующим основаниям в случае их допроса по выделенным делам соучастников преступления.

17.2. В ч. 3 ст. 56 УПК указаны лица, не подлежащие допросу в качестве свидетелей.

18. О потерпевшем см. ч. 1 ст. 42 УПК.

19. Об эксперте см. ч. 1 ст. 57 УПК. При производстве экспертизы несколькими экспертами УО несет тот эксперт, который дал заведомо ложное заключение.

20. О специалисте см. ч. 1 ст. 58 УПК.

21. О переводчике см. ч. 1 ст. 59 УПК.

22. Примечание к коммент. статье предусматривает освобождение субъектов лжесвидетельства от УО при наличии следующих условий: а) добровольное заявление о ложности показаний, заключения или неправильности перевода, что является разновидностью явки с повинной; б) добровольное заявление должно быть сделано в органах предварительного расследования, проводящего дознание или следствие, или в суде, рассматривающем дело; в) добровольное заявление может иметь место только до вынесения приговора или решения суда.

23. Лицо, виновное в заведомо ложном доносе и продолжающее свое преступление в форме ложных показаний, не может быть субъектом лжесвидетельства в силу ст. 51 Конституции.

24. Не может квалифицироваться по ст. 307 самооговор. В УК РФ самооговор не признается преступлением.

25. Простое лжесвидетельство относится к категории преступлений небольшой тяжести, квалифицированное – средней тяжести.

Другой комментарий к Ст. 307 Уголовного кодекса Российской Федерации

1. Объективная сторона состоит в даче ложных показаний, ложного экспертного заключения, неправильном переводе. Ложность означает, что предоставляемое сообщение полностью или в части не соответствует действительности, неправильный перевод отличается по смыслу от исходного текста.

Деяние, образующее состав преступления налицо, когда виновный искажает, утаивает или придумывает сведения о фактах, имеющих значение по делу.

Недостоверная информация сообщается в процессе предварительного расследования или судебного заседания лицам, уполномоченным на ее получение (дознаватель, следователь, прокурор, судья).

Преступление окончено в момент приобщения к делу соответствующего процессуального документа (протокола допроса, заключения эксперта, перевода) либо во время оглашения ложных сведений (перевода) в суде.

2. Субъект преступления – специальный: свидетель, потерпевший, эксперт, специалист, переводчик.

3. Квалифицирующим признаком служит соединенность деяния с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления. В отличие от ч. 2 ст. 306 УК РФ в рассматриваемом случае ложное обвинение не инициирует, а поддерживает уголовное преследование в отношении потерпевшего. При оценке действий виновного по ч. 2 ст. 307 УК РФ дополнительная квалификация по ст. 306 УК РФ не требуется.

4. Специальным основанием освобождения от уголовной ответственности за анализируемое преступление является добровольное заявление свидетеля, потерпевшего, эксперта, специалиста или переводчика о ложности данных ими показаний, заключения, неправильности перевода. Сообщение является добровольным, когда у виновного существует возможность выбора варианта поведения.

Читайте также:  Стороны свободны в заключении договора гк рф

1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования –

наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.

2. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, –

наказываются принудительными работами на срок до пяти лет либо лишением свободы на тот же срок.

Примечание. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

Комментарии к ст. 307 УК РФ

1. Объект преступления – нормальная деятельность органов суда, следствия и дознания по получению достоверных доказательств. Факультативным объектом могут быть интересы личности.

Опасность рассматриваемого деяния состоит в том, что оно существенно препятствует расследованию дела, объективному исследованию обстоятельств, установлению истины, может привести к вынесению неправосудных приговора, решения или иного судебного акта и тем самым серьезно нарушить интересы не только правосудия, но и личности.

2. Объективная сторона состоит из ряда действий, указанных в законе: а) ложном показании свидетеля, потерпевшего или специалиста; б) ложном заключении эксперта; в) неправильном переводе.

Показания в уголовном процессе – это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданском процессе – сведения по любым обстоятельствам, относящимся к иску; в арбитражном процессе – сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом. Преступными будут являться только те показания, которые касаются существенных обстоятельств, т.е. влияют на вынесение законных и обоснованных приговора, решения или иного судебного акта. Они относятся: в уголовном судопроизводстве – к предмету доказывания, в гражданском – к предмету иска.

Показания должны быть ложными, т.е. не соответствующими действительности полностью либо в какой-нибудь части.

Ложными показаниями не может быть признано умолчание о существенных обстоятельствах, относящихся к предмету доказывания либо к предмету иска.

Ложные показания образуют состав рассматриваемого преступления, если они даны управомоченному на то лицу, в установленном законом порядке и надлежащим образом процессуально оформлены. Иначе они не обладают свойством допустимости и не могут учитываться при разрешении дела по существу.

Заключение эксперта является ложным, если оно содержит искажение фактов, неверную оценку либо выводы, не основанные на материалах уголовного, гражданского или арбитражного дела. Это может, например, относиться к оценке вреда, причиненного здоровью (вместо средней тяжести указывается тяжкий вред или наоборот), источнику образования следов при трасологической экспертизе, тормозному пути – при автотехнической и т.п.

В отличие от ложных показаний свидетеля, потерпевшего и специалиста умолчание экспертом о существенных обстоятельствах, выразившееся в том, что в заключении не была отражена часть фактов либо отсутствует их оценка, также образует состав рассматриваемого преступления.

Неправильный перевод – это искажение смысла переведенных с одного языка на другой устной речи (показаний свидетеля, потерпевшего, обвиняемого, вопросов судьи и т.п.) либо документов.

3. Преступление имеет формальный состав. Момент его окончания в уголовном судопроизводстве зависит от стадии процесса и совершенного деяния. На стадии предварительного расследования ложные показания свидетеля, потерпевшего или специалиста образуют оконченное преступление с момента подписания протокола допроса, ложное заключение – с момента его предъявления экспертом органам следствия или дознания; ложный перевод допроса – с момента подписания протокола, документа – с момента предъявления его перевода переводчиком органам следствия и дознания. В стадии судебного разбирательства (как по уголовным, так и по гражданским и арбитражным делам) преступление окончено, когда свидетель, потерпевший или специалист закончил дачу показаний, эксперт изложил содержание заключения, переводчик осуществил перевод показаний или документа.

4. С субъективной стороны преступление совершается только с прямым умыслом. Мотивы не указаны в законе. Они могут быть различными: месть, зависть, ревность и иные побуждения.

Читайте также:  Доверенность на регистрацию права собственности на квартиру

5. Субъект преступления специальный: достигший возраста 16 лет свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик.

6. Законом предусматривается специальное основание освобождения указанных лиц от ответственности. В примечании к комментируемой статье говорится, что свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

7. В части 2 ст. 307 назван квалифицирующий признак: заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод, соединенные с обвинением в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.

1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования –

наказываются штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.

2. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, –

наказываются принудительными работами на срок до пяти лет либо лишением свободы на тот же срок.

Примечание. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

  • URL
  • HTML
  • BB-код
  • Текст

Комментарий к ст. 307 УК РФ

1. Объективная сторона преступления состоит из ряда действий, указанных в законе:

1) ложное показание свидетеля, потерпевшего или специалиста;

2) ложное заключение эксперта;

3) неправильный перевод.

Показания в уголовном процессе – это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданском процессе – сведения по любым обстоятельствам, относящимся к иску; в арбитражном процессе – сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом.

Преступными будут являться только те показания, которые касаются существенных обстоятельств, т.е. влияют на вынесение законного и обоснованного приговора, решения или иного судебного акта.

Показания должны быть ложными, т.е. не соответствующими действительности полностью либо в какой-нибудь части.

Ложным показанием не может быть признано умолчание о существенных обстоятельствах, относящихся к предмету доказывания либо к предмету иска.

Ложные показания образуют состав рассматриваемого преступления, если они даны управомоченному на то лицу, в установленном законом порядке и надлежащим образом процессуально оформлены.

2. Заключение эксперта является ложным, если оно содержит искажение фактов, неверную оценку либо выводы, не основанные на материалах уголовного, гражданского или арбитражного дела. Это может, например, относиться к оценке вреда, причиненного здоровью (вместо средней тяжести указывается тяжкий или наоборот), источнику образования следов при трассологической экспертизе, тормозному пути – при автотехнической.

3. Неправильный перевод – это искажение смысла переведенной с одного языка на другой устной речи (показаний свидетеля, потерпевшего, обвиняемого; вопросов судьи и т.п.) либо документов.

4. Момент окончания преступления в уголовном судопроизводстве зависит от стадии процесса и совершенного деяния.

На стадии предварительного расследования ложные показания свидетеля, потерпевшего или специалиста образуют оконченное преступление с момента подписания протокола допроса; ложное заключение – с момента его предъявления экспертом органам следствия или дознания; ложный перевод допроса – с момента подписания протокола, документа – с момента предъявления его перевода переводчиком органам следствия и дознания.

В стадии судебного разбирательства (как по уголовным, так и по гражданским и арбитражным делам) преступление окончено, когда свидетель, потерпевший или специалист закончил дачу показаний; эксперт изложил содержание заключения; переводчик осуществил перевод показаний или документа.

5. Субъективная сторона преступления предполагает только прямой умысел.

6. Субъект преступления специальный – достигшие возраста 16 лет свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик. В примечании к комментируемой статье предусмотрено специальное основание освобождения указанных лиц от ответственности.

7. В ч. 2 ст. 307 УК назван квалифицирующий признак преступления: заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод, соединенные с обвинением в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.

Комментировать
0 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
No Image Юридические советы
0 комментариев
No Image Юридические советы
0 комментариев
No Image Юридические советы
0 комментариев
Adblock detector